Tomé la ruta equivocada para encontrarte,
y tú la confundiste con que te ignoraba.
Perdóname por ser mal piloto,
que nadie es perfecto.
Tomé la ruta equivocada para encontrarte,
y tú la confundiste con que te ignoraba.
Perdóname por ser mal piloto,
que nadie es perfecto.
Hi, Diego.
Many thanks for following my blog, which is much appreciated.
Best wishes, Pete.
Me gustaLe gusta a 1 persona
You are very welcome, fellow writer! 😊
Los mejores deseos, Pedrito (best wishes, Pete).
Me gustaLe gusta a 2 personas
I like the beggining of your poem.
Go ahead I really liked what I read and I believe you could continue writing much more about the choosen theme or topic.
‘NI TU NI YO’
If I were you, I would write more below the posted poem.
Just try harder.
Edit it, continue writing your the poem.The upload it again.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Thanks, for the advice, Cecilia 😊
Hopefully, I will make another (longer) version of this poem. The magic is in the editing 🙂
Me gustaMe gusta
You’re right!!!
We born once…twice…
The magic is inside us…
The magic is our soul…our aim…our autenticity.
The magic is our essence.
One word could say everythig.
(English is not my native language, Spanish is…)
*Sorry for written mistakes.
Me gustaLe gusta a 1 persona
So, why don’t you use Spanish with me? I do need to improve my English, and some other languages, but, sometimes when you need to express A-VERY-SOMETHING special, you ought to use the right words to extend them. Although, it is kinda heroic to keep on practicing your English, even in the toughest situations.
Thus far, my English sometimes sucks, grammar, errors, lexical limitations, mixing Spanish-English syntaxes… But, hey, now you are helping me with this! And thanks! ☺
And, about what you’ve specifically have written in this comment:
Yesterday night, a thought came to me, after reading a philosophical hypothesis, that we literally born again every day, consciously speaking. Something very very nuclear persists in us though, like a core. The spirit? The mere soul? That thing we call authenticity, or the persona. And yes, one word can mean everything, thus creating a whole universe too.
We shouldn’t apologize for your language flaws, English isn’t our first language, and even my Spanish isn’t glorious and perfect, so, I think we need to focus in our intentions to communicate with whatever we have in our capacities, that’s, for me, so cool, and I am glad you’ve taken your time to write me. That’s gold.
Muchas gracias por tus comentarios, opiniones y consejos-opiones (jajaja ☺). Te mando un abrazo a la distancia.
Me gustaMe gusta
Vaya para vos mi abrazo!!!
Distancia?
Yo soy de Montevideo-Uruguay
Vos donde estas?
Me gustaLe gusta a 2 personas
Los abrazos se sienten aun a parsecs de distancia ☺
Yo soy de Sonora, México. Ah, Uruguay, es uno de los países que algún día quiero visitar. He conocido a dos uruguayos, ahora a tres, contigo, y me parecen personas de lo más agradable; aparte, únicos.
Pero, por así decirlo, tú estás casi en la otra punta de América Latina, y yo estoy en la otra, al ladito de EUA.
Me gustaLe gusta a 1 persona
In fact, what I commented about your poem wasn’t an advice; It was an opinion and my desire of reading more, as well.
Me gustaLe gusta a 1 persona
I will choose some of my written drafts to edit them again.
I will live the experience of doing a poem borns one more time, like people who is borning constantly.
I mean, lots of people is capable to born by its own all the time long, as well.
So magic is when you improve yourself and find new horizons.
A breathtaking view by the sea, lets you breath, feel and see everything a little different so you grow and helps you born again.
Me gustaLe gusta a 1 persona
“A breathtaking view by the sea”…
An endless horizon, an infinite representation of a never-ending story.
Two days ago, whilst I was wondering some existential interrogatives, I thought about the side effect of waking up; are you really the same person after sleeping, even a siesta? Are you a clone of yesterday’s essence? Or you just reborn as yourself again, and again, and again?
Then, I fell asleep.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Excelente!!!
Me gustaLe gusta a 2 personas
I just reborn…many times!
Me gustaLe gusta a 2 personas
HOORAY!!!! 😃
Me gustaMe gusta
I am eager to know the new edition of the poem we are talking about.
Edit it as soon as possible.
Best wishes.
Cecilia Sebé Mercader.-
CSM.-
Me gustaLe gusta a 1 persona
I didn’t publish my comment as it was only mine…I read your short poem ‘Ni tu ni yo’ which inspired me to write what I felt.
My intention was writing a comment, but my comment became an extentio of NI TU NI YO
Take my ‘comment’ as a gift.
You could publish it below the poem NI TU,NI YO
Is going to be a poem writing by you and me.
Poetry is magic.
Me gustaLe gusta a 1 persona
And at the end you could write: written by Diego Moreno and Cecilia Sebé Mercader.-
Me gustaLe gusta a 1 persona
me encanta, se parece a mi historia
Me gustaLe gusta a 2 personas
La historia de muchos de nosotros, tal vez necesaria que la hayamos experimentado.
Saludos, Frida 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona
I’m really shy so writing in English lets me feel more confident at the moment of sharing my feelings and thoughts
Me gustaLe gusta a 1 persona
Cecilia,
Be free to do and feel whatever you want ☺
The more comfortable you are, the better.
Me gustaMe gusta
I will.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Fantastic!!!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Perfecto. No se puede decir más con tas pocas palabras.
Hay errores que pueden marcar una vida tanto para,lo bueno y lo malo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
A veces ni las palabras salen, solo se siente… y ahí nos quedamos. Gracias por el comentario. Un abrazo.
Me gustaLe gusta a 1 persona